最近一直在听Bruce Springsteen最新专辑《Working On a Dream》,Springsteen这样老男人的声音我很喜欢,铿锵有力却绝不缺乏磁性,热情可以唱得澎湃四射,柔情又可以唱的断人心肠。
专辑的同名歌曲《Working On a Dream》我很喜欢,据说是去年竞选运动时奥巴马的御用歌曲。不过我不在乎它和政客的关系,这是一首很激励人的优美歌曲,是这位被称为“为蓝领工人歌唱”的老摇滚的又一首力作。
试着翻了一下这首歌,翻着翻着不禁感慨,美国的“民工”们,可以哼着这样的歌,爬梯子,敲大锤,边搞建设边做着美国梦。而在贵国,奋斗在建设阵线上的广大民工们,啥时也能听到属于他们的这么热血沸腾的歌曲呢?现在他们只有“两只蝴蝶”。
Working On a Dream 为一个梦想打拼
Out here the nights are long, the days are lonely
I think of you and i’m working on a dream
I’m working on a dream
这里的黑夜很漫长,这里的白天很孤单
我想着你,我在为一个梦想打拼
我在为一个梦想打拼
Now the cards i’ve drawn’s a rough hand, darling
I straighten the back and i’m working on a dream
I’m working on a dream
亲爱的,现在我所抽到的是一手差牌
我挺直了腰杆,我在为一个梦想打拼
我在为一个梦想打拼
I’m working on a dream
Though sometimes it feels so far away
I’m working on a dream
And i know it will be mine someday
我在为一个梦想打拼
尽管有时它感觉如此遥远
我在为一个梦想打拼
我知道它总有一天会属于我
Rain pourin’ down, i swing my hammer
My hands are rough from working on a dream
I’m working on a dream
大雨倾盆中,我挥动我的铁锤
我的双手因为梦想打拼而变得粗糙
我在为一个梦想打拼
I’m working on a dream
Though trouble can feel like it’s here to stay
I’m working on a dream
Well our love will chase trouble away
我在为一个梦想打拼
尽管感觉困境包围着我
我在为一个梦想打拼
我们的爱会赶走困难
I’m working on a dream
Though it can feel so far away
I’m working on a dream
Our love will make it real someday
我在为一个梦想打拼
尽管有时它显得如此的遥远
我在为一个梦想打拼
总有一天我们的爱会让它成为现实
The sun rise up, i climb the ladder
The new day breaks and i’m working on a dream
I’m working on a dream
I’m working on a dream
I’m working on a dream
太阳升起,我爬上梯子
新的一天开始了,我要为我的梦想而打拼
我在为一个梦想打拼
我在为一个梦想打拼
我在为一个梦想打拼
I’m working on a dream
Though it can feel so far away
I’m working on a dream
Our love will make it real someday
我在为一个梦想打拼
尽管有时它显得如此的遥远
我在为一个梦想打拼
总有一天我们的爱会让它成为现实
Recent Comments